Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Tarjama
13 mai 2014

المستثنى بإلّا

Traduction de la leçon de samedi 10/05 Nahu: Definition: C'est un nom qui est mentionné apres "illa" qui se nomme harf al istithna. Exemple: les eleves sont entres sauf khalid. On appellera les eleves المُسْتَثْنى مِنْهُ et khalid المُسْتَثْنى بِإلّا Premier cas de figure: Lorsque la phrase est affirmative et le nom representant l'ensemble (المُسْتَثْنى مِنْهُ) est cité alors l'exception (المُسْتَثْنى بِإلّا) est au cas mansoub OBLIGATOIREMENT! Exemple دخل التلاميذ إلّا خالداً khalid est bien au cas direct (منصوب) Deuxieme cas de figure: lorsque la phrase est negative est que le nom representant l'ensemble est cité alors l'exception est soit au cas direct, soit badal (apposition) du nom representant l'ensemble Exemple: ما دخل التلاميذ إلّا خالداً خالداً: منصوب ما دخل التلاميذ إلّا خالدٌ خالدٌ: بدل من التلاميذ En suivant cette logique quel est l'i3rab de ما رأيتُ التلاميذَ إلّا خالداً ؟ Troisieme cas de figure: lorsque la phrase est negative et le nom representant l'ensemble n'est pas cité dans la phrase alors l'exception est badal du nom representant l'ensemble qui est caché (مَحْذوف) Pour connaitre la fonction du nom representant l'ensemble on met le mot أحد أو شيء Exemple ما دخل إلّا خالدٌ أو ما دخل أحد إلّا خالد A noter que lorsque le nom reprensentant l'ensemble n'est pas cité et que l'exception est au feminin le verbe restera au masculin. Ex ما دخل إلّا فاطمةُ
Publicité
Publicité
Commentaires
Tarjama
Publicité
Archives
Publicité