Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Tarjama

10 juin 2014

La victoire de la Mecque

Quraysh rompu le pacte qu'il y avait effectué à al hudaybiya avec les musulmans alors le messager ordonna aux gens de se préparer il sortit de Médine pendant le mois de Ramadan l'année 8 de l'hégire avec lui sortir dix mille hommes. Le Messager d'Allah en train A Mecca victorieux humble lisant la sourate la victoire. L'epee ne fut pas levé sauf entre certains associateurs et ceux qui étaient avec Khalid Ibn Walid. Le Messager d'Allah entra à la Mosquée sacrée et la purifia des idoles il lança un coup de lance et tomberent. Il n'a pas châtié les habitants de la Mecque au contraire il leur a pardonne et il leur a dit: " pas de blâme sur vous aujourd'hui partez vous êtes libre".
Publicité
Publicité
10 juin 2014

Le pacte d'al hudaybiya

Le Messager d'Allah vie en rêve qu'émissaires rné autour de la Kaaba alors il informa ses compagnons qui furent très content est sorti avec lui 1500 homme qui voulait effectué le petit pèlerinage dans le mois de dhul qi3dah l'année 6 de l'hégire. lorsqu'ils arrivèrent à al hudaybiya proche de Mecca les Quraysh a interdit l'entrée de Mecca alors le Messager d'Allah envoya Uthman ibn affan pour leur expliquer que les musulmans venez effectué le petit pèlerinage pas pour faire la guerre aux Quraysh lorsque la nouvelle arriva au Messager d'Allah que Uthman ibn affan a été tué ses compagnons prêterent allégeance sous un arbre pour tuer les Quraysh puis les messagers de Quraysh arrivèrent pour demandé un pacte puis arriva Uthman les deux parties se mirent d'accord pour déposer les armes pendant 10 ans et que les musulmans effectueront le petit pèlerinage l'année d'après. ce pacte était une victoire pour les musulmans parce que il donna l'occasion de mélanger les musulmans et d'autres personnes alors beaucoup de gens entrérent dans l'islam parmi eux Khalid Ibn Al-Walid - 3amrou ibn al 3a. Le Messager commença à envoyer des émissaires au roi de chaque pays et les appeler à l'islam.
8 juin 2014

la guerre des Fossés où la guerre des Coalisés

Quraysh se sont rassenblé avec ghatafan pour faire la guerre aux musulmans et pour en finir avec l'islam. les Juifs des bani nadir les encouragèrent à cela ils réunirent 10000 soldat pour envahir Médine. Le messager d'Allah entendit cela et ordonna à ses compagnons de creuser un fossé sur le conseil de Salman Al farissi. les coalisés parmi les associateurs arrivèrent à Médine au mois de chawal l'année 5 de l'hégire et les assiégea près d'un mois. Les banu qurayzah tribus juives proche de Médine rompirent leurs engagement avec les musulmans ils se mirent du côté des associateurs les musulmans qui était 3.000 soldats etaient entre 2 ennemi quand le froid fut intense il subirent la faim et ils supportèrent ferme patient jusqu'à ce qu'Allah leur porte secours Allah envoya aux coalises un vent puissant et intense de froideur et des armees d'anges, alors ils rentrèrent perdant dans leur pays et Allah protègea l'Islam et les musulmans et la guerre prit fin. il y a eu 7 martyr chez les musulmans et 4 chez les associateurs
29 mai 2014

الفعل المضارع المعتل الآخر le verbe au present

Definition: c'est le verbe qui a sa dernière lettre qui font partie des lettres/voyelles c'est à dire: ا-ى-و-ي Pour le verbe portant à la fin un alif يَخْشى: مَرْفوعٌ بالضَّمة المُقَدَّرة يَدْعُو:مَرْفوعٌ بالضَّمة المقدرة يَرْمى: مرفوع بالضمة المقدرة منصوب لَنْ يَخْشى: منصوب بالفتحة المقدرة لَنْ يَدْعُوَ: منصوب بالفتحة لَنْ يَرْمِيَ: مَنصُوب بالفتحة مجزوم لَمْ يَخْشَى مجزوم بحذف حرف العلَّة لم يَدْعُ: مَجْزومٌ بحذف حرف العلَّة لم يَرْمِ: مجزوم بحذف حرف العلَّة Cette i3rab convient pour les damair suivant: هو، هي، أنتَ، أنا، نحن Les autres sont بحذف نون الرفع
17 mai 2014

المنادى (l'interpellation)

Definition: c'est un mot qui se place apres un حرف من أحرف النداء. Les particules sont: يا-وا-أي يا: signifiant en français Ô وا:le fait de se plaindre d'un mal physique أي: meme chose que يا L'analyse du vocatif 1er cas de figure au منصوب: -il faut qu'il soit avec une annexion مضاف: يا رسولَ اللهِ le mounada est bien mansoub -il faut qu'il soit indefini avec un sens large, vague qui n'appelle personne precisement. يا مسلماً, le mounada est bien mansoub 2e cas de figure: مبني -si le mounada est un nom au singulier ( avec aucune annexion) - يا سميرُ Si il est indefini et que l'on interpelle quelqu'un en particulier sans pour autant citer son nom. يا تلميذُ Ils sont مبني على ضمة أو ما يرفع به Si l'interpellé (mounada) est defini par l'article alors IL FAUT ajouter le mot أيها pour le masculin et أيتها au feminin. (Voir les versets dans le livre) أعانكنّ الله جميعاً Le nahu devient de plus en plus précis!
Publicité
Publicité
14 mai 2014

Nahu إسم جامد إسم مشتق

Les noms avec ou sans racine verbale Definition: إسم جامد : c'est un mot qui n'est pas tiré d'un verbe. Ex: أسد، أخ، فم إسم مشتق: c'est un mot qui est tire d'un verbe et il a 10 sortes de categorie. 1) إسم فاعل: caracteristique qui indique sur l'action de faire qqch. Dans la racine de base (normalement a trois lettres), le schéme est :فاعِل Ex: avec les lettre كتب qui sont bien trois lettres de la racine verbale nous formons كاتب ism fa3il signifiant ecrivain. C'est bien lui qui fait l'action d'ecrire.
13 mai 2014

Tarbiya

Az zakat (debut du chapitre) Allah le tres haut dit : {Et accomplissez la priere et acquittez vous de l'impot legale} C'est le troisieme pillier parmi les pilliers de l'islam. L'impot legale sert à augmenter et à se purifier, elle est une cause pour obtenir la benediction dans les biens et de les purifier. Quant à ceux qui ne la donnent pas alors ils sont injustes envers les pauvres car ils ont leurs droits dans les biens des riches et leur punition dans l'au delà sera un chatiment douloureux. Les conditions pour pouvoir la donner: - Etre libre, il n'y a pas de zakat pour un serviteur - Avoir la totale possession de l'impot, il n'y a pas de zakat sur des biens perdus ou volés ou dans l'heritage qui n'a pas encore ete donné, ou lorsqu'il y a une dette qui n'a pas ete recupere. - La nature du bien dans lequelle il est obligatoire de la donner comme: l'or, l'argent et ce qui les remplace, les biens commerciaux, les chameaux, les bovins et les ovins et l'agriculture. - Le plafond (نصاب) qui est la capacite du legislateur a le delimiter pour chaque categorie des biens dont il est obligatoire de verser l'impot. Les conditions pour que la zakat soit valide: - l'intention, au moment où elle est retiree des biens et au moment où je la donne. - la sortir au moment où il faut, et c'est apres une annee lunaire ecoulee pour l'or et l'argent et les biens commerciaux, une annee ecoulee plus la venue du percepteur pour distribuer les chameaux, les bovins et les ovins, separer les graines, les fruits - la sortir pour ceux qui ont en besoin, ils sont mentionnes dans sourate at tawba (sourate 9 verset 60)
13 mai 2014

المستثنى بإلّا

Traduction de la leçon de samedi 10/05 Nahu: Definition: C'est un nom qui est mentionné apres "illa" qui se nomme harf al istithna. Exemple: les eleves sont entres sauf khalid. On appellera les eleves المُسْتَثْنى مِنْهُ et khalid المُسْتَثْنى بِإلّا Premier cas de figure: Lorsque la phrase est affirmative et le nom representant l'ensemble (المُسْتَثْنى مِنْهُ) est cité alors l'exception (المُسْتَثْنى بِإلّا) est au cas mansoub OBLIGATOIREMENT! Exemple دخل التلاميذ إلّا خالداً khalid est bien au cas direct (منصوب) Deuxieme cas de figure: lorsque la phrase est negative est que le nom representant l'ensemble est cité alors l'exception est soit au cas direct, soit badal (apposition) du nom representant l'ensemble Exemple: ما دخل التلاميذ إلّا خالداً خالداً: منصوب ما دخل التلاميذ إلّا خالدٌ خالدٌ: بدل من التلاميذ En suivant cette logique quel est l'i3rab de ما رأيتُ التلاميذَ إلّا خالداً ؟ Troisieme cas de figure: lorsque la phrase est negative et le nom representant l'ensemble n'est pas cité dans la phrase alors l'exception est badal du nom representant l'ensemble qui est caché (مَحْذوف) Pour connaitre la fonction du nom representant l'ensemble on met le mot أحد أو شيء Exemple ما دخل إلّا خالدٌ أو ما دخل أحد إلّا خالد A noter que lorsque le nom reprensentant l'ensemble n'est pas cité et que l'exception est au feminin le verbe restera au masculin. Ex ما دخل إلّا فاطمةُ
Publicité
Publicité
Tarjama
Publicité
Archives
Publicité